large intestine толстая кишка
Wednesday, February 28, 2007
import I 1. noun 1) импорт, ввоз 2) pl. импортные, ввозимые товары importsand exports - ввоз и вывоз; статьи импорта и экспорта 2. v. 1) импортировать,ввозить (into; from) Britain must try to import fewer goods from overseas, soas to help her own industries. A special tax is placed on goods imported intoBritain from any country outside the common market. 2) вносить, привносить toimport personal feelings - вкладывать личные чувства II 1. noun 1) смысл, зна-чение, суть 2) важность, значительность a question of great import - оченьважный вопрос 2. v. 1) выражать, означать, подразумевать 2) иметь значение,быть важным that does not import - это не имеет значения
hell noun 1) ад 2) игорный дом, притон 3) 'дом' (в некоторых играх) go tohell! - пошел к черту! to ride hell for leather - нестись во весь опор therewill be hell to pay - хлопот не оберешься to give smb. hell - ругать кого-л.на чем свет стоит; всыпать кому-л. по первое число come hell or high wate -что бы то ни было; что бы ни случилось - hell of a way - hell of a noise -like hell
growing 1. noun 1) рост 2) выращивание growing of bees - пчеловодство;growing of grapes - виноградарство 2. adj. 1) растущий, усиливающийся; возрас-тающий 2) способствующий росту growing weather - погода, способствующая ростурастений
get into the band-wagon примкнуть к движению, имеющему шансы на успех; при-мазаться к победившей партии или популярному движению
divide 1. noun 1) coll. разделение; дележ 2) amer. водораздел - GreatDivide 2. v. 1) делить(ся); разделяться to divide into several parts (amongseveral persons) - разделить на несколько частей (между несколькими лицами) 2)подразделять; дробить 3) распределять (among, between); делиться (with) Dividethe cake equally among all the children. The different responsibilities aredivided among the committee members. 4) градуировать, наносить деления (нашкалу) 5) math. делить; делиться без остатка sixty divided by twelve is five -шестьдесят, деленное на двенадцать, равняется пяти 6) отделять(ся); разъеди-нять(ся) (from) (тж. divide off) I want to build a fence to divide the flowergarden from the vegetable garden. This purl of the field has been divided offwith a fence, to keep the cows in. 7) вызывать разногласия; расходиться (вовзглядах) opinions are divided on the point - по этому вопросу мнения расхо-дятся 8) parl. голосовать divide!, divide! - возгласы, требующие прекращенияпрений и перехода к голосованию to divide the House - провести поименное голо-сование Syn: allocate, allot, apportion, assign, distribute, ration Ant:commingle, connect, fuse, unify
Tuesday, February 27, 2007
connexion noun 1) связь; соединение; присоединение - in this connexion - inconnexion with this - cut the connexion 2) usu. pl. связи, знакомства 3)родство; свойство 4) oft. pl. родственник, свойственник 5) половая связь -criminal connexion - form a connexion 6) сочленение 7) usu. pl. согласован-ность расписания (поездов, пароходов) - miss a connexion 8) клиентура; покупа-тели
check out а) amer. отметиться при уходе с работы по окончании рабочего дняб) amer. уйти в отставку в) освободить номер в гостинице Has Mr Light checkedout yet? Yes, he left this morning. г) radio отстроиться д) coll. умирать I'mafraid old Charlie has checked out. е) подтверждаться, оправдываться Does hisstory check out? ж) соответствовать Look at the other list and see if thenames check out. з) заканчивать работу The workers in this factory check outat 5.00 и) оформить выдачу или получение чего-л. I'm just going to check thisbook out of the library.
aboard 1. adv. 1) на борту (судна, самолёта, поезда, автобуса и т. п.)welcome aboard! - приветствуем вас на борту нашего самолёта (обращение стюар-дессы) 2) на борт (судна, самолёта, поезда, автобуса и т. п.) - get aboard -step aboard - take goods aboard 3) вдоль - keep the land aboard - be hardaboard - fall aboard of all aboard! - а) посадка заканчивается! (предупрежде-ние об отправлении корабля, вагона и т. п.); б) посадка закончена! (сигнал котправлению)
Monday, February 26, 2007
beauty noun 1) красота 2) красавица 3) прелесть (часто ирон.) that's thebeauty of it - в этом-то вся прелесть you are a beauty! - хорош ты, нечегосказать! beauty is in the eye of the gazer/beholder - не по хорошу мил, a помилу хорош beauty is but skin deep - наружность обманчива; нельзя судить понаружности
audit 1. noun проверка, ревизия бухгалтерских книг, документов и отчетности2. v. проверять отчетность, ревизовать Syn: see examine
Sunday, February 25, 2007
Saturday, February 24, 2007
roll out а) вставать с постели, подниматься Roll out, you men, the day'salready started! б) выкатывать (наружу) If the old car wont start in thegarage, you'll just have to Roll it out. в) раскатывать to Roll out pastryраскатывать тесто Roll out the map so that we can all see it. г) прокатывать(металл) The metal is rolled out by heavy machinery. д) произносить отчетливо,внушительно The actor rolled out his words so that everyone in the theatrecould hear. е) производить (товары) в большом количестве This factory rollsout 200 boxes of its products every day.
Friday, February 23, 2007
say a mouthful
1. {v. phr.}, {slang} To say something of great importance or meaning; say more by a sentence than the words usually mean. - Usually in past tense. * /Tom said a mouthful when he guessed that company was coming to visit. A dozen people came./ 2. {v. phr.}, {informal} To vent one's honest opinion, even in anger. * /He sure said a mouthful when he told his boss what was wrong with our business./ Contrast: GET AN EARFUL.
mind like a steel trap
{n. phr.} A very quick and understanding mind, which is quick to catch an idea. * /Henry is not fond of sports, but he has a mind like a steel trap./ * /A successful lawyer must have a mind like a steel trap./
Thursday, February 22, 2007
heart is in the right place
or[have one's heart in the right place] To be kind-hearted, sympathetic or well-meaning; have good intentions. * /All the tramps and stray dogs in the neighborhood knew that Mrs. Brown's heart was in the right place./ * /Tom looks very rough but his heart is in the right place./
down one's alley
or[up one's alley] {adj. phr.}, {slang} Suited to your tastes and abilities; what you like or like to do. * /Baseball is right down Jim's alley./ Compare: CUP OF TEA.
furniture noun 1) мебель; обстановка 2) весь инвентарь (дома); оборудова-ние, оснастка (корабля и т. п.) 3) содержимое - furniture of mind - furnitureof pocket 4) obs. сбруя 5) typ. пробельный материал
ЦЫПКИ, цыпок, ед. (редко) цыпка, цыновочни, ж.
1. Болезненное состояние кожи, преимущ. на кистях рук, на ногах - шершавость, трещинки и краснота пятнами от нечистоплотности, холода (разг.). Зимою почти у всех малышей (в кадетском корпусе) образовались на руках "цыпки". Куприн.
2. только мн. То же, что цыпочки.
as much
{n.} The same; exactly that. * /Don't thank me, I would do as much for anyone./ * /Did you lose your way? I thought as much when you were late in coming./
degraded adj. 1) находящийся в состоянии упадка, деградировавший 2) разжа-лованный; пониженный в чине, звании 3) униженный 4) paint. деградированный (отоне) 5) biol. вырождающийся 6) geol. размытый; понизившийся
Wednesday, February 21, 2007
СПУСТИТЬСЯ, спущусь, спустишься, сов. (к спускаться).
1. Сойти, переместиться сверху вниз. Адуев только что спустился с лестницы, как силы изменили ему. Гончаров. Спуститься по веревке вниз. А девка и не слышала, как укололась до крови; шитье к ногам спустилося, сидит - зрачки расширены… Некрасов. Лиц не видать: завешены спустившимися прядями волос. Некрасов. Брюки спустились.
2. перен. О ночи, тьме и т. п.: появившись как бы сверху, настать (поэт.). Ночь спустилась на землю. Спустилась мгла, туманами чревата. Блок. Казалось. на землю спустился черный туман. М. Горький.
3. Проплыть вниз по течению. Проехали в Казань, оттуда
СКОВОРОДИТЬ, сковорожу, сковородишь, несов., что (плотн., стол.). Рубить, скрепляя бревна в лапу, в сковородник.
ЭНЕРГЕТИКА, –и, ж. Область экономики, охватывающая выработку, преобразование, передачу и использование разных видов энергии. Атомная э. Солнечная э.
УГОТОВИТЬ, –влю, –вишь; –вленный; сов., что (устар.). Приготовить, подготовить. У. кому–н. печальную участь.
Tuesday, February 20, 2007
СУМБУРНЫЙ, –ая, –ое; –рен, –рна. Представляющий собой сумбур, беспорядочный, запутанный. Сумбурное изложение.
ПОСТАТЕЙНЫЙ, постатейная, постатейное (книжн.). Производящийся по статьям, составленный применительно к порядку статей. Постатейное чтение законопроекта. Постатейный комментарий к уголовному кодексу.
ПЛАНШЕТ, планшета, м. (фр. planchette, букв. дощечка).
1. Металлическая пластинка для застежки корсета (порт.). Корсетный планшет.
2. Составная часть мензулы (инструмента для топографических съемок) - доска с наклеенной на ней бумагой, на к-рую наносится План местности при съемке (геодез.).
3. План, получаемый при съемке мензулой (геодез.).
4. Плоская сумка для ношения карт, на наружной стороне к-рой вставлена прозрачная пластинка из целлулоида с сеткой квадратов (спец.).
ПЕРЕЕСТЬ, переем, переешь, переест, передим, переедите, переедят; пов. переешь, прош. Переел, сов. (к переедать).
1. чего и без доп. Наесться в излишестве чего-н.; противоп. надоесть. Ребенок Переел каши. Переел за обедом.
2. кого-что. Съесть больше другого (простореч.). Этот обжора всех переест.
3. что. Разъедая, разрушить, разделить надвое или на части (о кислотах и т. п.). Ржавчина переела проволоку.
Monday, February 19, 2007
НАШПИЛИТЬ, –лю, –лишь; –ленный; сов., кого-что (разг.). Пришпилить, насадить на шпильку, булавку. Н. ленту. Н. бабочку.
МЕЖ..., приставка. Образует существительные и прилагательные со знач. между, напр. межбровье, межгорье, межсезонье, межнациональный, межзональный, межпородный, межконтинентальный, межбригадный, межвузовский, межпарламентский.
КРАТНЫЙ, кратная, кратное; кратен, кратна, кратно (мат.).
1. Делящийся без остатка на какое-н. число. число Десять кратно пяти и двум.
2. в знач. сущ. кратное, кратного, ср. Целое число, делящееся на данное. Десять - кратное двух. Общее наименьшее кратное нескольких чисел (наименьшее из целых чисел, делящихся на любое из данных чисел).
Sunday, February 18, 2007
КОМЕНТИРОВАТЬСЯ, КОММЕНТИРОВАТЬСЯ комментируюсь, комментируешься, несов. (книжн.). Страд. к коментировать.
КОНЦЕНТРИЧЕСКИЙ, –ая, –ое (спец.). Имеющий общий центр; противоп. эксцентрический 1. Концентрические окружности.
КАТАРАЛЬНЫЙ, КАТАРРАЛЬНЫЙ, катарральная, катарральное (мед.). Прил., по знач. связанное с катаром. Катаральное воспаление легких. Катаральное состояние кишечника.
ИСПОЛЬЗОВЫВАТЬСЯ, использовываюсь, использовываешься, несов. (нов.). Неправ. вм. использоваться в знач. несов. вида.
ИЗМЕННИЧЕСКИЙ, изменническая, изменническое (книжн.). Свойственный изменнику, предательский. Изменнические действия. Поступить изменнически (нареч.).
ЗАПРОЕКТИРОВАННЫЙ, запроектированная, запроектированное; запроектирован, запроектирована, запроектировано (спец.). Прич. страд. прош. вр. от запроектировать.
ЗАКЛИНИТЬСЯ (–нюсь, –нишься, 1 и 2 л. не употр.), –нится и ЗАКЛИНИТЬСЯ (–нюсь, –нишься, 1 и 2 л. не употр.), –нится; сов. Перестать действовать, двигаться вследствие повреждения. Затвор заклинился.
ЗАЗНАТЬСЯ, зазнаюсь, зазнаешься, сов. (к зазнаваться) (разг.). Загордиться, заважничать, возомнить о себе, начать проявлять пренебрежение к окружающим. Как стал начальником, так и зазнался.
ГОДНЫЙ, –ая, –ое; –ден, –дна, –дно, –дн�ы и –дны. Удовлетворяющий определённым требованиям, подходящий. Семена, годные для посева. Годен к военной службе.
ВЫРАВНИВАТЬСЯ, выравниваюсь, выравниваешься, несов.
1. Несов. к выровняться и к выровниться.
2. Страд. к выравнивать.
Saturday, February 17, 2007
БОГОМЕРЗКИЙ, богомерзкая, богомерзкое; богомерзок, богомерзка, богомерзко (устар.). Нечестивый, безбожный (книжн.). Богомерзкие речи.
АНАЛОГИЧЕСКИЙ, аналогическая, аналогическое (науч.). Основанный на аналогии. Аналогическое суждение.
АМЕТИСТ, -а, м. Драгоценный камень фиолетового или голубовато-фиолетового цвета, разновидность кварца.
ШУГА ж.и шуг м. вологодск. перм. арх. сиб. шарошь, шарашь, шарш, шауш, сало, первый осенний лед, который сплошь несется по реке, с обмерзлыми комьями снега, незадолго до рекостава; мелкий лед, каша, после вешнего ледолома. Шугалка новг. деревянная, узкая, кривая лопата, для очистки проруби ото льда.
СТАНЦИЯ ж. лат. франц. место остановки путников; место, где меняют, берут свежих почтовых лошадей, сиб. станок. глаг. стоять (как и лежать, сидеть и пр. ) на славянск. и на зап. яэыках общего, санскритск. корня, почему и производные, не будучи заимствованы, нередко сходны. Станционный дом; -смотритель.
ПОУГОМОНИЛ бы ты как-нибудь собаку свою: всю ночь лает. Беспокойкый был он человек, насилу поугомонился.
Friday, February 16, 2007
ПЕРЕЧЕСТИТЬ всех, почтить, сделать почет; бол. говор. насмешливо разбранить, распушить всех; -ся, разбраниться взаимно. Перечествовать гостей, перепотчивать, поднести всем.
ПЕРЕВАДИТЬ что, новг. твер. переждать, выждать иекоторое время.
Переманить, перезывать поваживая. Он все голубей моих переважавает.
ОРИГИНАЛ м. лат. подлинник, образец, истая, подлинная работа, произведенье, противопол. копия, снимок, список, подражанье, подделка.
типограф. рукопись с коей набирают; живоп. подлинная картина художника: рисунок, данный в образец;
горн. образцовый вес и мера.
о человеке: странный, чудак, у кого свои странности или причуды. Оригинальный, подлинный, настоящий, неподдельный;
самобытный, своеродный. своеобразный, неподражательный;
особенный, странный, чудаковатый. -ность ж. свойство, состоянье по прилаг. Ориганалить, ораганальничать, желать быть оригиналом или чудаком своего рода, умышленно обращать на себя вниманье людей чудачеством, странностью; розничать.
НАСУСЛИВАТЬ, насуслить что, намусливать, наслюнивать, надсасывать и мочить слюною. -ся, назюзиться, насосаться, напиться пьяным, насусолиться.
НАКУЧИВАТЬ, накучить что, наваливать в кучу, скучивать.-ся, сгрудиться, сгромоздиться, скопиться. Накучиванье ср. длит. накученье окончат. накучка ж. об. действ. по знач. глаг.
ЛОВИТЬ, лавливать кого, что, имать, поимывать; стараться поймать, подхватывать, перенимать на лету, на бегу, на плаву: добывать, промышлять захватывая живьем. Лови мяч! Лови меня, я побегу! Лис ловят кляпцами, рыбу на уду, пташек в цапки или цапками. Исправник поехал ловить воров, старается поймать. Ловил, да не поймал. Да не изловил.
*Ловить кого в чем, уличать.
Ловить время, улучать, стеречь.
Ловить кого, в карточной игре (в мизере), заставить взять взятку, дать убить карту. Ладно в мутной воде рыбу ловить, мутить людей, ссорить, пользуясь этим. Мы лавливали и ершей (Крылов), перешло в поговорку самохвальства. Ловит волк, ловят и волка. Так лови, чтоб самому уйти! -ся, быть ловиму;
ловить друг друга. Он на этом (на масти, на карте) ловится. Белуга ловится аханами, ее ловят. Здесь рыба не ловится, ее нет, или она не дается. *Я на этом не ловлюсь, меня на это не подденешь, это не моя слабость. Дети, идите ловиться! ловите друг друга. Мы с таким-то не ловимся, говор. голубятник, т. е. не ловим друг у друга голубей, а отдаем. Взловила собака муху. Эта борзая еще не вловилась. Всех зайцев выловили. Доловились и мы до лисы! Собака заловила было, да увернулся заяц. Изловили вора. Наловила рыбы. Облавливать чужие воды. Отловились совсем. Половим маленько. Подлавливать кого, подсиживать. Моих голубей переловила. Приловалась собака, притупела; проловилась, промахнулась. Разловилась сегодня, трех поймала. Славливай пену. Уловить время. Ловленье ср. длит. ловля ж. лов м. действ. по знач. глаг.
Ловля и лов, также улов, залов, пойманная добыча. Вот моя ловля. Много ль лову? Ловитва ж. лов, ловля. Какова пса ловля, такова ему и кормля. Какова псу кормля, такова ему и ловля. Ловитель м. -ница ж. ловец м. ловчиха ж. арх. ловея, кто промышляет ловлею птиц, зверей, рыбы. Сваты, называя в притче своей невесту куницею, себя или жениха выдают за ловцов. На Белом и Каспийском морях, рыбаков всегда называют ловцами, особ. у кого своя лодка. Не ловец, да молодец. Были бы бобры, а ловцы будут. Был бы ловец, а ружье будет. На ловца и зверь бежит. Купец, ловец; а на ловца и зверь бежит. Этот ловец старых овец. Ловцы рыбные, люди гиблые! Замок водян, ключ деревян, заяц ушел, ловец потонул? Чермное море, жезл Моисея, народ его, фараон. Ловильный, ловительный, малоупотреб. для ловли служащий, ловецкий. Ловцев, ему принадлежащ.; ловецкий, к нему или к промыслу его относящ., рыболовный, или рыбачий. Ловецкая лодка, для рыболовства устроенная. Ловецкий стан, астрах. ватага, рыбачий притон; переносные шалаши на песчаной косе, для ночлега; колья или вешала, для сушки неводов и пр. Ловецкая рыба, новг. свежая, уснувшая на воле; сетная плоше, вынутая снулою из сетей. Ловитвенный, к ловитве относящ. Ловище ср. место ловли, место в море, где хорошо ловится рыба. На всякую рыбу свое ловище. Ловилки ж. мн. моск. побегушки, игра, где друг друга ловят, горелки. Кошка ловяжит, кур. мяуча есть просит. Ловуга, ловыга об. сев. вост. человек ловкий, оборотливый плут, который пользуется обстоятельствами и случаем. Ловуша об. кто прытко бегает, искусно ловит, в играх. Ловушка ж. западня, западок, пасть, всякого рода снаряд или устройство для ловли птиц, зверей, иногда и рыбы, мух и пр. мышеловка, цапки, капкан, волчья яма, все это ловушка; но сети и тенета не ловушка: в ловушку зверь сам попадает, ее настораживают. Попасть, -ся в ловушку, о человеке в беду, даться в обман. Ловушечная привада, приманка; ловушковый зверь, взятый живьем, не стрелянный. Ловушник м. кто делает ловушки. Чехи-ловушники ходят по всей Руси с мышеловками. Ловчий, для ловли назначенный. Ловчая собака, борзая, хорт, псовая и все породы их; ловчая птица, хищная, орел, ястреб, сокол и пр, у охотников те только из этих птиц, который годны к соколиной охоте. Ловчий путь, стар. ведомство придворной охоты. Ловчий сущ. м. охотничье главный псарь, старший над псарями; он управляет всем порядком псовой охоты. Ловчивый, поимчивый, имчивый, мастер хватать, ловить. Кошки бывают ловчивее котов, а самка сокола ловчивее самца. Ловчивый хорт, хватливый. Ловчивость ж. способность ловчего животного ловить, хватать зубами, когтями. Ловчить кому, держать чью руку, помогать, способствовать. -ся, излаживаться, прилаживаться (подлаживаться, улаживаться). Ловчаги м. мн. арх. исподняя рыбачья (ловецкая) одежда с обувью; кожаные штаны, идущие иногда под мышки, с пришитыми наглухо сапогами. Ловчага об. ловчак м. тул. ниж. ловкач пск. твер. провор, ловкий парень, бойкий, расторопный, годный на все; ловкач говор. бол. укорно, мошенник. Ловкий, о человеке: ухватливый, складный в движениях, умеющий взяться за дело; изворотливый, оборотливый, проворный; расторопный; о вещи: сручный, удобный в деле. Не ловко поднять, не за что ухватить; да ты неловко берешься! Вишь ты, какой ловкий! плутоватый. Ты неловко сказал это, неладно, некстати. Совок, да неловок; спешлив, да смешлив. Живучи одной головкой, и обед варить неловко! У Левки все ловко. Ловче, сравнит. степень ловчее, ловоче кур. ловоше пск. Ловчайший, самый ловкий. Ловкой сев. вообще ловкий, и
ловчивый. Ловкач м. твер. ловкий человек. Ловковатый, довольно ловкий. Ловкость, -коватость ж. свойство по знач. прилаг.
Thursday, February 15, 2007
ЗАТУТОРИТЬ или затуторовить что, кого. сев. вост. затерять, извести, заложить, запрятать, за пропастить, засунуть; загнать, сбить с ног, с толку. Куда вы затуторили голицы мои? Дело в суде затуторено. Ты затуторил меня до смерти. -ся, затеряться, запропаститься;
засуетиться, сбиться с ног и с толку, выбиться из сил.
ШУЛЬГИН Василий Витальевич (1878 - 1976), политический деятель. Депутат 2-4-й Государственных дум, лидер правых. В 1917 член Временного комитета Государственной думы; принимал вместе с А.И. Гучковым отречение от престола императора Николая II. После Октябрьской революции участвовал в создании белой Добровольческой армии. После Гражданской войны в эмиграции. В 1944 арестован в Югославии, вывезен в СССР и до 1956 находился в заключении. В 1960-х гг. призвал эмиграцию отказаться от враждебного отношения к СССР. Воспоминания: "Дни" (1925), "1920-й год" (1927).
ТРАУБЕРГ Леонид Захарович (1902 - 90), кинорежиссер. В 1921 совместно с Г.М. Козинцевым организовал Фабрику эксцентрического актера (ФЭКС); поставил (с ним же): "Шинель" (по Н.В. Гоголю, 1926), "Новый Вавилон" (1929), трилогию, посвященную революционной эпохе ("Юность Максима", 1935; "Возвращение Максима", 1937; "Выборгская сторона", 1939), и др. От экспериментаторства первых фильмов эволюционировал к исследованию характеров на широком социальном фоне: "Актриса" (1943), "Шли солдаты" (1959), телефильм "Мертвые души" (1960).
ДОДЕЛЫВАТЬ, доделать что, оканчивать отделкой, работой; оканчивать то, что делаешь; доводить работу или отделку до известной степени, до чего. Мы заделываем, а они доделывают. Доделал, да не отделал, кончил грубо, вчерне. Дело заделано, надо доделывать. -ся, быть доделываему. Доделыванье ср. длит. доделанье ср. окончат. додел м. или доделка ж. об. действ. по глаг. Кожи в доделе, в доделке, скоро выйдут из выделки, скоро будут совсем отделаны. Додельный или доделочный, к доделу относящийся. Додельчивый, дошлый, искусный в работе. Доделец, додель м. калужск. орл. мастер; дока, искусник.
ГАЗ или гас ж. воздушная жидкость, тело или вещество, в виде воздуха. Тела вообще бывают: твердые, жидкие, паровые, газовые и может быть ещеэфирные, невесомые.
Самая легкая, тонкая, реденькая шелковая ткань для женских уборов. Иные в первом знач. пишут гас, во втором газ.
Позумент, галун; золотая, серебряная или мишурная тесьма, особенно с городками по кромке.
Гас, ряз. силач, богатырь? Газовый, гасовый, относящийся к газу, во всех знач. или из него состоящий. Газовое освещение, или газоосвещение ср. свет горящего газа, обычно углеводородного. Газовая лампа, в которой, вместо масла или ворвани, горит горючий газ, водородный; называют так и спиртовую лампу, где спирт со скипидаром горят в парах; также водородное огниво, где газ загарается от губчатой платины. Газометр, газомер м. снаряд для измерения количества газа, воздуха; также газоем, газохранилище ср. устройство для скопления и хранения в запасе горючего газа на освещение. Газообразный, газовидный, газовый, подобный газу, т. е. воздуху, либо газу, редкой ткани. Газопотребитель м. -ница ж. кто жжет газ, кто заменяет у себя всякое иное освещение газовым. Газопровод, -ная трубка, служащий для протока газа. Газоразвозный, -носный, служащий к разноске, развозке, к переносу газа, а не к проводке.
"ОПЕРА-КОМИК" (французское Theatre de l'Opera-Comique), музыкальный театр в Париже. Основан в 1715 как ярмарочный театр (с 1801 современное название). С 1806 государственный. С 1973 Парижская оперная студия, с 1980-х гг. вновь функционирует как театр. Комические оперы ставятся с 1753, с 1870 оперы разных жанров, с начала 20 в. также балеты.
ЙИТС (Йетс, Ейтс) (Yeats) Уильям Батлер (1865 - 1939), ирландский поэт и драматург. Представитель символизма. Вдохновитель культурного движения 90-х гг. "Ирландское возрождение". Поэтические сборники "Странствия Оссиана" (1889), "Кельтские сумерки" (1893), сборник гражданской лирики "Ответственность" (1916), патриотическая пьеса "Кетлин, дочь Хулиэна" (1902), пьесы-маски в традициях классического японского театра ноо. Нобелевская премия (1923).
АХАВА ж. вор. (ах? охапка?) обширность, огромность, объем, ширь, пространство; нечто объемистое, огромное, больших размеров; махина, громоздкая вещь. Ахальный тамб. огромный, громоздкий, не в меру большой и неуклюжий. Ахальный ломтища. Больно ахально отесываешь. Ахальничать, охальничать, нахальничать, буянить, забиячить. Ахальник м. ахальница ж. вздорливый, бранчивый человек, ругатель, поноситель, буян. Ахальный человек, наглый, бесстыжий. Ахаверник м. ряз. (ахава? ухо?) плут, мошенник, буян, забияка; наглец, пройдоха. Ахаверничать, ярыжничать, буянить.
ДЕНАЦИОНАЛИЗАЦИЯ (от де... и национализация) (реприватизация), передача государственной собственности (промышленных предприятий, банков, земельных участков, акций и т.п.) в частную собственность.
ВЛАСОВ Юрий Петрович (родился в 1935), спортсмен (тяжелая атлетика), писатель. Неоднократный чемпион СССР, Европы и мира (1959 - 64), чемпион Олимпийских игр (1960); многократный рекордсмен мира в тяжелом весе. Автор многих книг, в том числе "Себя преодолеть" (1964), "Особый район Китая" (1973), "Справедливость силы" (1989), "Огненный крест" (1991).
АХЕН, город в Германии. 242 тыс. жителей. Транспортный узел Центрального каменноугольного бассейна. Машиностроение, текстильная, химическая, стекольная промышленность. Технический университет. Музей Сюрмондта (собрание скульптуры и живописи). Оперный театр (1825). Бальнеологический курорт. Известен с 1 в. нашей эры как римское поселение Акве-Грани (позднее Аквисгранум). В конце 8 - начале 9 вв. главная резиденция Карла Великого. Собор (9 - 19 вв.) с капеллой Карла Великого (786 - 798).
Wednesday, February 14, 2007
ТЕЛЕСНЫЕ НАКАЗАНИЯ - в античном и средневековом праве мера, заключавшаяся в причинении осужденному физических мук. Подразделялись на членовредительные - урезание языка, вырывание ноздрей, отсечение конечностей и т.п.; болезненные - битье кнутом, плетью, батогами, розгами; позорящие - выставление у позорного столба; клеймение. В ряде европейских стран существовали до начала XX в. В России частично отменены в 1863 г., окончательно - как мера уголовного наказания - в 1904 г. В настоящее время Т.н. продолжают применяться в некоторых развивающихся государствах, прежде всего в тех, где действует шариат.
ПРИСЯЖНЫЕ СЧЕТЧИКИ (тальмы) - лица, ведущие счет во время выгрузки и погрузки судна, преимущественно при перевозке грузов отдельными местами. В зарубежных портах действуют специализированные организации присяжных счетчиков.
НЕПРЕОДОЛИМАЯ СИЛА - в гражданском праве возникновение чрезвычайных и неотвратимых обстоятельств, в результате которых не были выполнены условия договора, чем одна из сторон невольно причинила убытки другой стороне. К общему принципу определения Н.с. можно отнести объективный и абсолютный характер обстоятельств - действие факторов, ставшее препятствием исполнению обязательств, должно быть объективным и абсолютным, т.е. касаться не только причинителя вреда, а распространяться на всех. К Н.с. в законодательстве и договорной практике относят стихийные бедствия (землетрясения, наводнения) или иные обстоятельства, которые невозможно предусмотреть или предотвратить (либо возможно предусмотреть, но невозможно предотвратить) при современном уровне человеческого знания и технических возможностей. Во всех гражданско-правовых системах Н.с. является обстоятельством, освобождающим от ответственности.
Родригес-де-Фрейтас
(Хозе Иоаким Rodrigues de Freitas, 1840—1896) — португальский писатель и политический деятель; был профессором политических наук в Опорто; один из вождей республиканской партии и член парламента. Главнейшие его сочинения: "Notice sur le Portugal" (Опорто, 1875), "Crise monetaria e politica de 1876" (Опорто, 1879), "Principios de economia politica" (Опорто, 1882).
Родопы
(греч. Rhodope, ныне Деспото-Даг, Деспотские горы, Деспото Планина у болгар — "духовные горы", вследствие множества монастырей, Доспад Яйласи — у турок) — высокая горная цепь во Фракии; простирается по восточному берегу реки Неста (ныне Места) и по восточной границе Македонии, от Скомиоса (Витош, 2290 метров высоты), в юго-восточном направлении до берега моря и реки Марицы; в прежнее время был покрыт густым лесом; самая высокая вершина Р. достигает 2900 метров. Р. состоит из гнейса и шифера, с отдельными гранитными и трахитовыми вершинами. По греческой мифологии, на вершинах Р. постоянно бродили вакханки.
ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ПРЯМЫЕ - доказательства, из которых (при условии их достоверности) можно сделать однозначный вывод о существовании (или несуществовании) доказываемого факта.
Tuesday, February 13, 2007
Радиальный паралич
— Так обозначается паралич мышц верхней конечности, получающих свою иннервацию от Р. (лучевого) нерва. Последний происходит из так наз. плечевого сплетения, образуемого из корешков, которые выходят из верхнего отдела спинного мозга, и соответственно этому мышцы, иннервируемые лучевым нервом, участвуют в параличах верхней конечности, зависящих от заболевания спинного мозга. Но помимо того весьма часто встречается Р. паралич периферического происхождения, т. е. вследствие заболевания ствола лучевого нерва. Так как он иннервирует преимущественно мускулатуру, лежащую на тыльной поверхности предплечья и предназначенную для разгибания кисти и пальцев руки, то при Р. параличе эти движения становятся невозможными, между тем как остальные, сгибательные, производимые с помощью других нервов, остаются свободными. Частота периферического Р. паралича зависит от того, что лучевой нерв на своем ходу прилегает к плечевой кости и здесь легко подвергается прижатию, по крайней мере, несравненно легче, чем прочие нервы верхней конечности, лучше защищенные. Обычно наблюдается Р. паралич после сна на твердой постели, если рука подложена под голову, преимущественно у алкоголиков, предрасположенных к заболеванию периферических нервов. Такие параличи проходят обыкновенно через несколко недель или месяцев.
П. Р.
Противостояние планеты
(oppositio, обозначается
) — время, когда планета бывает видима в полночь на юге, т. е. в стороне неба, противоположной Солнцу. Такое положение могут иметь только верхние планеты, более удаленные от Солнца, чем Земля. Вследствие влияния эксцентриситетов орбит, расстояние от Земли до планеты при последовательных П. различно, и потому П. бывают более или менее выгодные для наблюдения планеты и рассмотрения деталей ее поверхности.
Принадлежность орудийная*
— состоит из предметов и инструментов, необходимых для подготовки орудия к выстрелу, производства самого выстрела и исправления на батарее незначительной порчи орудия. К ней относятся: протравник, железная проволока с острием на одном конце и деревянной рукояткой на другом; вместо рукоятки иногда конец загибают в кольцо; к рукоятке привязывается сыромятный ремешок, которым протравник прикрепляется к лафету. Если ось запала перпендикулярна к оси канала, то на протравник с кольцом надевают шайбочку, чтобы не продвигать его до соприкосновения со стенками канала; для той же цели служит и деревянная рукоятка. Протравник употребляется для прочистки — протравления запала от попадающих в него кусочков не сгоревшей картузной ткани заряда, а также для прокалывания зарядного картуза для обеспечения воспламенения заряда вытяжной трубкой. Сверло или бурав — на случай сильного загрязнения запала, когда его нельзя прочистить протравником. Банник (фиг. 1) для банения — очистки канала орудия перед выстрелом от пыли и песка, во время стрельбы — от порохового нагара и для тушения тлеющих остатков картуза (часто случается при стрельбе холостыми зарядами), после стрельбы для мытья и смазки канала; чтобы вернее затушить искры, банник смачивают водой, которую в полевой артиллерии держат в возимых при лафете баклагах, а в крепостной — ставят на батарее в кадках и ушатах.
Фиг. 1.
Банник состоит из деревянной цилиндрической колодки (1) со щеткой (2), насаженной на древко (3) при посредстве железной трубы (4), нагнанной одним концом на хвост колодки, другим — на конец древка; щетки в полевой артиллерии делают из щетины, в крепостной — из корней растений; для придания последним гибкости перед употреблением в дело мочат их в воде; колодки банников для облегчения делают пустотелыми; щетина и древесные волокна укрепляют пучками в отверстиях колодки. Банники бывают длинные — для банения всего канала, каморные — с укороченным древком для банения лишь каморы и со складным древком, употребляемые в орудиях, расположенных в казематах, вследствие недостатка места. Каморные банники употребляются в крепостной артиллерии для 8-дюймовых и больших калибров и в полевой; в первой — потому что затруднительно после каждого выстрела банить длинный канал, во второй — чтобы увеличить скорость стрельбы — банят только камору пушки; длинные банники оставлены лишь для производства стрельбы холостыми зарядами и мытья канала. В орудиях, стрелявших снарядами со свинцовыми оболочками, употреблялись кардовые банники для очистки канала от приставшего к его стенкам свннца (свинцевание канала); щетка их состоит из пучков тонкой, железной проволоки, воткнутой в кожу или гуттаперчу, которая прибивается гвоздями к колодке банника; колодка насаживается на древко (для орудия малых калибров) или через нее продевается толстая веревка, при помощи которой протягивают щетку через канал (для орудия 6-дюйм. и больших). Для предохранения от пыли на банники надевают кожаные чехлы или устанавливают их на сошках. Лоток и зарядная труба употребляются при банении и заряжании орудий большого калибра с цилиндро-призматическими валиками благодаря тому, что для облегчения последних у них отнят конец вправо от зарядного отверстия; лоток или зарядная труба вставляются через заклиновую часть канала в камору, причем первый своими вырезами, а вторая — лапками надеваются на соответствующие крючья, укрепленные на казенном срезе орудия. Снарядный кокор (фиг. 2) употребляется в крепостной артиллерии для подноски снарядов к орудиям средних и больших калибров;
Фиг. 2.
состоит из полуцилиндра листового железа, с крышкой (A), дном (B), ручками (G) — для переноски двумя человеками и ушками (H) — для навешивания кокора к казенному срезу орудия; для помещения в кокор стоящий снаряд наклоняют набок, под поднявшийся край дна снаряда подводят дно кокора, предварительно откинув крышку (A), и вставляют снаряд в кокор, поставив его снова на дно. В береговой артиллерии тяжелые снаряды подвозят в кокоре—тележке (фиг. 3) — представляющем собой железный полуцилиндр (AB) без доньев, с дугой (C), на двух катках (C) с упором (E), для того чтобы нагруженный кокор не опрокинулся при перевозке, с двумя съемными оглоблями (F).
Фиг. 3.
Для помещения снаряда в кокор последний надевают на первый, зажимают винтами (N), ставят на катки и подвозят к орудию; здесь, задев крюком подъемного снарядного крана (при станке) за кольцо (G), поднимают кокор и навешивают на крючья у казенного среза орудия. Снаряды в полевой артиллерии переносятся одним человеком (исключая мортиры, где — двое). Зарядный кокор — цилиндр из листового железа с крышкой и веревочной петлей для переноски — употребляется в крепостной артиллерии для подноски к орудиям зарядов. В полевой артиллерии для этой же цели служат кожаные сумы с крышами и ремнями для одевания через плечо; сумы подбиты холстом. Прибойник (на фиг. 1, цифра 6) служит для досылания снаряда и заряда в камору до определенного места после вкладывания их в канал; он состоит из деревянной колодки — стакана прибойника, насаженного на отдельное древко (в орудиях большого калибра), как в полевых орудиях; прибойник составляет одно целое с колодкой для щетки банника; для снарядов с данным винтом прибойник имеет выдолб. — Трубочник с поясным ремнем, надеваемый одним из орудийной прислуги и служащий для помещения вытяжных трубок. — Прицел (см.) и квадрат (см. Прицеливание) для наводки орудия. Ключ для установки дистанционных трубок; крючок для выдергивания чеки из трубок. — Вытяжной шнур (фиг. 4) с крючком (1), муфтой (2) и костыльком (3) служит для выдергивания терки вытяжной трубки, отчего последняя воспламеняется и производит выстрел, крючком он задевается за ушко терки вытяжной трубки, затем, держа костылек (3) в одной руке, натягивают шнур и, взявшись другой рукой за муфту (2), быстро двигают ее по шнуру и ударяют по упору (4), отчего терка резко вырывается и воспламеняет вытяжную трубку.
Фиг. 4.
— Лямки (фиг. 5) веревочные с кожаной петлей (1) и крюком (2) служат для накатывания и поднимания лафета в гору — при этом петля надевается прислуге через плечо, а крюком лямка задевается за шайбу, надетую на конец боевой оси лафета.
Фиг. 5.




